……在凌晨四点,当世界充满魔法时,只要听的人和说话的人都相信同样的魔法,就可以安全地说出在其他任何时候都不会说的话。

……在凌晨四点,当世界充满魔法时,只要听的人和说话的人都相信同样的魔法,就可以安全地说出在其他任何时候都不会说的话。


(…at four o'clock in the morning, when the world is full of magic, things may be safely said that may not be uttered at any other time, so long as the person who listens believes in the same kind of magic as the person who speaks.)

📖 Robin McKinley

🌍 美国人  |  👨‍💼 作者

(0 评论)

这句话强调了清晨的迷人品质,暗示着当时的世界充满了魔力。在这种神秘的氛围中,个人可能会表达他们通常会压抑的想法和感受,只要听众对这种魔法有类似的信念。它强调演讲者和听众之间的联系,这种联系植根于相互理解和对非凡事物的开放态度。

这个想法反映了这样一种观念:亲密的时刻可以培养诚实和脆弱性,为更深入的对话创造一个安全的空间。通过承认这样的时代的魔力,这句话鼓励人们拥抱自己的情感和坦白,通过共同的信仰和经历丰富人际关系。清晨被描绘成一个独特的联系和表达的时间。

Page views
175
更新
十一月 01, 2025

Rate the Quote

添加评论和评价

用户评论

基于 0 条评论
5 颗星
0
4 颗星
0
3 颗星
0
2 颗星
0
1 颗星
0
添加评论和评价
我们绝不会与任何人分享您的电子邮件。