噢,波克,你这个可怜的、善良的、正派的、愚蠢的女孩。你救了我,我却让你失望了。

噢,波克,你这个可怜的、善良的、正派的、愚蠢的女孩。你救了我,我却让你失望了。


(Aw, Poke, you poor, kind, decent, stupid girl. You saved me and I let you down.)

📖 Orson Scott Card

🌍 美国人  |  👨‍💼 作家

(0 评论)

这句话反映了说话者对波克的深深的遗憾和责任感,波克被描绘成一个无私而善良的人。尽管她表现出善意并努力拯救他,但说话者承认他让她失望了,这表明他们的关系已经破裂。 “可怜、善良、正派、愚蠢的女孩”这些词的使用既强调了她的美德,也强调了与她的处境相关的悲伤,揭示了人类情感和联系的复杂性。

说话者的悔恨表明他认识到波克行为的价值,但感觉不足以回报她的善意。他们的动态突出了牺牲、失败和关系中期望负担的主题。它促使我们反思感谢那些支持我们的人的重要性,以及当他们无私行事时让他们失望的后果。

Page views
283
更新
十月 29, 2025

Rate the Quote

添加评论和评价

用户评论

基于 0 条评论
5 颗星
0
4 颗星
0
3 颗星
0
2 颗星
0
1 颗星
0
添加评论和评价
我们绝不会与任何人分享您的电子邮件。