但笑声就像池塘里的水虫一样,在他的脑海里滑过。他被逗乐了,他笑了,但没有什么特别好笑的。生活在大多数时候都是愚蠢的。


(But the laughter was like a water bug on a pond, skating across the surface of his mind. He was amused and he laughed, but nothing was deeply funny; life was simply stupid most of the time.)

(0 评论)

这句话反映了一个时刻,笑声更多的是一种短暂的消遣,而不是真正的快乐源泉。这个角色体验到了乐趣,就像一条水虫毫不费力地滑过池塘,这表明虽然他可以在生活的荒谬中找到幽默,但它仍然是肤浅和肤浅的。它表明一种脱离更深层次情感的感觉,暗示有趣的时刻缺乏实质内容或持久的重要性。

这种观点表明了对生活琐碎本质的更广泛的评论。该角色认识到,存在的大部分内容可能会让人感到荒谬或无意义,从而促使人们顺从地接受而不是进行深刻的反思。这种对生活愚蠢的认识指向了人类的共同经历,即人们以轻松的态度度过平凡或荒谬的环境,即使它缺乏深刻的意义。

Page views
31
更新
一月 21, 2025

Rate the Quote

添加评论和评价

用户评论

基于 0 条评论
5 颗星
0
4 颗星
0
3 颗星
0
2 颗星
0
1 颗星
0
添加评论和评价
我们绝不会与任何人分享您的电子邮件。
查看更多 »

Other quotes in 书籍报价