我和艾米丽娜(Emelina)互相接管。整个早晨,我都觉得与您的过去重新建立联系所带来的奇怪脱节。您和您当时的身份之间存在着如此的鸿沟,但是人们与另一个人说话,它回答了。这就像在皮肤中有一个陌生人作为家庭客人。


(Emelina and I took each other in. All morning I'd felt the strange disjuncture that comes from reconnecting with your past. There's such a gulf between yourself and who you were then, but people speak to that other person and it answers; it's like having a stranger as a house guest in your skin.)

📖 Barbara Kingsolver

🌍 美国人

(0 评论)

段落捕捉了与过去的人重新建立联系所涉及的复杂情绪。叙述者感觉到他们当前的自我与以前的人之间的脱节,强调了时间和经验如何在身份方面造成重大差距。这种疏远感会导致自己在自己的皮肤中成为陌生人的感觉,尤其是当其他人与回忆或过去自我的方面互动时。

随着Emelina和叙述者的参与,有一场情感拔河,揭示了过去的人际关系和经历如何浮出水面,几乎就像欢迎一个意外的客人知道他们的不同版本一样。这种动态说明了将过去的身份与当前相结合的挑战,这表明了记忆和自我感知的复杂相互作用。

Page views
22
更新
一月 24, 2025

Rate the Quote

添加评论和评价

用户评论

基于 0 条评论
5 颗星
0
4 颗星
0
3 颗星
0
2 颗星
0
1 颗星
0
添加评论和评价
我们绝不会与任何人分享您的电子邮件。