一切,所有这些伟大的事情,都发生了如此遥远 - 或者当时似乎{Mma ramotswe}。这个世界听起来好像属于其他人 - 与博茨瓦纳如此不同的遥远国家的人。那是在人们学会断言世界也是他们的世界之前,博茨瓦纳发生的事情与其他任何地方一样重要,有价值。
(Everything, all those great things, had happened so far away--or so it seemed to {Mma Ramotswe} at the time. The world was made to sound as if it belonged to other people--to those who lived in distant countries that were so different from Botswana; that was before people had learned to assert that the world was theirs too, that what happened in Botswana was every bit as important, and valuable, as what happened anywhere else.)