从一开始,到中年,一直到最后:太糟糕了,太糟糕了,太糟糕了。
(From the beginning, through the middle years and up to the end: too bad, too bad, too bad.)
这句话出自查尔斯·布考斯基(Charles Bukowski)的《从疯狂中筛选单词、线条、道路》,概括了对生命轨迹的一种赤裸裸的、近乎虚无主义的视角。它暗示着从开始到结束的不可避免的、无情的进展,并被一种放弃的克制所破坏——“太糟糕了,太糟糕了,太糟糕了。”这种重复放大了一种无用或哀叹的感觉,强调在存在的每个阶段——从起源到中间点再到最终的结局——仍然存在着失望或悲伤的暗流。
布考斯基以其对生活苦难的原始且毫无歉意的反思而闻名,他在这里提炼出一个普遍真理:生活常常带来无法逃避的挑战和遗憾。 “太糟糕了”这句话像一句悲伤的咒语一样回响,强调了痛苦或错失机会的不可避免性。然而,这不仅仅是绝望;还有。这也是对残酷现实的接受。这种谨慎、重复的承认可以被解读为一种呼吁,呼吁人们不抱幻想地直面生活,拥抱生活固有的缺陷。
从更广泛的意义上来说,这句话邀请我们反思我们如何看待我们的旅程——我们是沉迷于消极的一面还是在逆境中寻求意义。它提出了关于人类倾向于沉迷于损失或不幸的问题,并挑战读者思考辞职是否是唯一的反应,或者在“太糟糕的”中是否有恢复和希望的空间。布考斯基的鲜明观点虽然令人忧郁,但可以成为对接受和体验本质进行更深入思考的催化剂。