吉尔伯特做梦也没想到会在她的眉毛上写一首十四行诗。但随后,吉尔伯特就看出了一个笑话。她曾经给罗伊讲过一个有趣的故事——而他却没有明白其中的意义。她回想起她和吉尔伯特在一起时的亲密笑声,并不安地想,与一个没有幽默感的男人生活从长远来看是否会有些无趣。但谁能指望一个忧郁、高深莫测的英雄会看到事物幽默的一面呢?这绝对是不合理的。
(Gilbert would never have dreamed of writing a sonnet to her eyebrows. But then, Gilbert could see a joke. She had once told Roy a funny story-and he had not seen the point of it. She recalled the chummy laugh she and Gilbert had had together over it, and wondered uneasily if life with a man who had no sense of humor might not be somewhat uninteresting in the long run. But who could expect a melancholy, inscrutable hero to see the humorous side of things? It would be flatly unreasonable.)
在 L.M. 蒙哥马利的《岛上的安妮》的这段摘录中,这个角色反思了她对吉尔伯特的感情,并将他与罗伊进行了对比。吉尔伯特很有幽默感,能够欣赏生活中轻松的一面,但罗伊很难理解她分享的有趣故事的要点。这一刻让她思考幽默在人际关系中的重要性,质疑与缺乏这种品质的人一起生活是否会随着时间的推移而变得乏味。
这段话强调了浪漫关系中分享欢笑和理解的重要性。主角认为,期望像罗伊这样沉思的角色能够欣赏幽默是不现实的,但她渴望有一个能够享受生活乐趣的伴侣。这种二分法表明,情感兼容性,尤其是幽默方面,在一段关系的幸福和兴奋中起着至关重要的作用。