悲伤使你离开自己。您走出狭窄的小毛皮。除非您之前有爱,否则您将不会感到悲伤 - 悲伤是爱的最终结果,因为它失去了爱。 {…}这是爱的循环:要爱,失去,感到悲伤,离开,然后再爱。悲伤是您必须独自一人的意识,除此之外,没有什么是什么,因为独自一人是每个生物的最终命运。那就是死亡,是巨大的孤独。
(Grief causes you to leave yourself. You step outside your narrow little pelt. And you can't feel grief unless you've had love before it - grief is the final outcome of love, because it's love lost. {…} It's the cycle of love completed: to love, to lose, to feel grief, to leave, and then to love again. Grief is the awareness that you will have to be alone, and there is nothing beyond that because being alone is the ultimate final destiny of each individual living creature. That's what death is, the great loneliness.)