对没有精神生活的人们有疑虑。是如此的……如此浅。我有时认为没有精神维度的生活必须像是用纸板制成的,并且是深深而令人满意的。一般的。我感觉到了,我想我甚至说我渴望它。我想要它。也许那是上帝。


(have misgivings about people not having a spiritual life. It's so … so shallow. I sometimes think that life without a spiritual dimension must be like being made of cardboard-and as deep and satisfying." She paused. "I feel that there is something there-some force, or truth, perhaps-to put it at its most general. I sense it, and I suppose I'd even go so far as to say that I yearn for it. I want it to be. Maybe that's God.)

(0 评论)

作者对个人缺乏精神生活表示担忧,这表明这种状态会感到肤浅和不满意。她采用了一个隐喻,将没有精神深度的生命比作纸板,表明缺乏丰富和物质。这种反思强调了她的信念,即精神维度对于有意义的存在至关重要。

此外,她表达了对更深的真理或力量的向往,认识到她对比她更大的事物的渴望。这种渴望暗示着寻找联系,可能是神圣的存在,她暂时将其标识为上帝。她的思想揭示了对生活的精神方面的深刻欣赏,强调了它们在找到满足和深度方面的重要性。

Page views
9
更新
一月 23, 2025

Rate the Quote

添加评论和评价

用户评论

基于 0 条评论
5 颗星
0
4 颗星
0
3 颗星
0
2 颗星
0
1 颗星
0
添加评论和评价
我们绝不会与任何人分享您的电子邮件。