我不知道,您也不会,当印第安人看到他们的妻子和孩子们饿死的妻子和他们最后的补给来源时,他们就会发动战争。然后我们被送去那里杀死他们。这是一个愤怒。所有部落都讲述了同一故事。它们在各个方面都被包围,游戏被摧毁或驱逐出境,留下来挨饿,只有一件事可以让他们进行战斗。我们对印第安人的待遇是一种愤怒。
(I do not wonder, and you will not either, that when Indians see their wives and children starving and their last source of supplies cut off, they go to war. And then we are sent out there to kill them. It is an outrage. All tribes tell the same story. They are surrounded on all sides, the game is destroyed or driven away, they are left to starve, and there remains but one thing for them to do-fight while they can. Our treatment of the Indian is an outrage.)