我不知道,您也不会,当印第安人看到他们的妻子和孩子们饿死的妻子和他们最后的补给来源时,他们就会发动战争。然后我们被送去那里杀死他们。这是一个愤怒。所有部落都讲述了同一故事。它们在各个方面都被包围,游戏被摧毁或驱逐出境,留下来挨饿,只有一件事可以让他们进行战斗。我们对印第安人的待遇是一种愤怒。


(I do not wonder, and you will not either, that when Indians see their wives and children starving and their last source of supplies cut off, they go to war. And then we are sent out there to kill them. It is an outrage. All tribes tell the same story. They are surrounded on all sides, the game is destroyed or driven away, they are left to starve, and there remains but one thing for them to do-fight while they can. Our treatment of the Indian is an outrage.)

(0 评论)

摘录强调了印度战争期间美洲原住民部落所面临的绝望情况。作者指出,当家庭没有食物和资源时,他们自然要为生存而战。这句话反映了这些部落被推到边缘时的痛苦和沮丧,将战争视为面对饥饿和绝望的唯一选择。

作者谴责对美洲原住民采取的行动,将这种情况描述为暴行。他强调,所有部落都有类似的困境,即被陷入困境,狩猎和剥夺其传统生活方式。这种代表是对土著人民待遇的深刻批评,敦促读者认识到他们在美国历史上动荡时期所面临的不公正现象。

Page views
26
更新
一月 24, 2025

Rate the Quote

添加评论和评价

用户评论

基于 0 条评论
5 颗星
0
4 颗星
0
3 颗星
0
2 颗星
0
1 颗星
0
添加评论和评价
我们绝不会与任何人分享您的电子邮件。
查看更多 »

Other quotes in The Earth Is Weeping: The Epic Story of the Indian Wars for the American West