我以前从未去过荨麻疹,所以首先,她给了我一个所谓的“蜂箱礼节”的课。她提醒我,世界实际上是一个蜜蜂院,同样的规则在两个地方都可以正常工作。不要害怕,因为没有爱生活的蜜蜂想要刺伤你。不过,不要成为白痴;穿长袖和裤子。不要打甚至不要考虑摇摆。如果您感到生气,吹口哨。愤怒的吹口哨搅拌蜜蜂的脾气。即使不知道,您也知道自己在做什么。最重要的是,发送蜜蜂的爱。每一个小事都想被爱。


(I hadn't been out to the hives before, so to start off she gave me a lesson in what she called 'bee yard etiquette'. She reminded me that the world was really one bee yard, and the same rules work fine in both places. Don't be afraid, as no life-loving bee wants to sting you. Still, don't be an idiot; wear long sleeves and pants. Don't swat. Don't even think about swatting. If you feel angry, whistle. Anger agitates while whistling melts a bee's temper. Act like you know what you're doing, even if you don't. Above all, send the bees love. Every little thing wants to be loved.)

(0 评论)

在“蜜蜂的秘密生活”中,叙述者收到了有关如何首次接近蜂巢的重要指导。讲师强调了“蜜蜂场礼节”的概念,这表明与蜜蜂的相互作用反映了生活中的相互作用。关键规则包括不担心蜜蜂,因为除非被刺激,否则它们不会刺痛,并穿合适的衣服以保护。平静的举止至关重要,而不是在蜜蜂上摇摆,而是应该吹口哨以弥漫愤怒。

教练还建议您无意识地采取自信,并强调向蜜蜂发送积极能量的重要性。这反映了一个更广泛的理解,即所有生物都在爱与仁慈上蓬勃发展。该课是一个隐喻,将蜜蜂的护理联系起来,以培养生活中的关系。

Page views
28
更新
一月 23, 2025

Rate the Quote

添加评论和评价

用户评论

基于 0 条评论
5 颗星
0
4 颗星
0
3 颗星
0
2 颗星
0
1 颗星
0
添加评论和评价
我们绝不会与任何人分享您的电子邮件。
查看更多 »

Other quotes in 爱