我活着,”多尔说,“但我已经不活着了。


(I lived," Dor said, "but I was not alive.)

(0 评论)

在米奇·阿尔博姆(Mitch Albom)的《时间守护者》中,多尔(Dor)这个角色反思了自己的存在,承认虽然自己还活着,但他感到与真正活着的本质存在深刻的脱节。这种情感强调了仅仅存在和带着目标和激情体验生活之间的区别。它象征着许多人在时间的无情流逝中面临的挣扎,往往忽视了真正重要的事情。 多尔的旅程是一场自我发现的旅程,他了解到生活不仅仅是数数时刻,而是珍惜它们。这句话概括了他转变的本质,即他从单纯的生存状态转向拥抱充实的生活。通过他的经历,故事鼓励读者思考自己的生活质量以及建立有意义的联系的重要性。

我活着,”多尔说,“但我并不活着。

这句话来自《时间守护者》,说明了许多人感到存在与真正的生活之间的脱节。

Page views
49
更新
一月 22, 2025

Rate the Quote

添加评论和评价

用户评论

基于 0 条评论
5 颗星
0
4 颗星
0
3 颗星
0
2 颗星
0
1 颗星
0
添加评论和评价
我们绝不会与任何人分享您的电子邮件。