当你去世时,我不在那儿。那不是你的错。我从来没有说再见。


(I wasn't there when you died.That's not your fault.I never said good-bye.Such a needless word, she said, when you love somebody.)

(0 评论)

这句话反映了悲伤的情感复杂性和即使在死后仍然存在的爱的纽带。演讲者承认他们在一个很大的时刻(亲人的死亡)的缺席,并强调不应被责备。它表明一种理解,爱的本质超越了说再见的身体行为。

这种情绪抓住了真正的爱不需要正式封闭的想法。角色表达的角色表明,当存在深厚的情感联系时,说再见是不必要的,尽管损失了,但强调了爱的持久本质。这些词深刻引起共鸣,在理解中,即使分开不言而喻,也提供了慰藉。

Page views
8
更新
一月 22, 2025

Rate the Quote

添加评论和评价

用户评论

基于 0 条评论
5 颗星
0
4 颗星
0
3 颗星
0
2 颗星
0
1 颗星
0
添加评论和评价
我们绝不会与任何人分享您的电子邮件。