如果经济灾难确实来了,这是一个时候吸引基督徒分享我们拥有的每个资源,还是会驱使我们躲藏在我们自己的地下室或山区撤退中,以我们的私人商店从其他人那里守护?如果我们现在忠实地将我们的资产用于他的王国,而不是ho积它们,那么我们不能相信我们的忠实上帝为我们提供服务吗?


(If economic catastrophe does come, will it be a time that draws Christians together to share every resource we have, or will it drive us apart to hide in our own basements or mountain retreats, guarding at gunpoint our private stores from others? If we faithfully use our assets for his kingdom now, rather than hoarding them, can't we trust our faithful God to provide for us then?)

(0 评论)

兰迪·阿尔科恩(Randy Alcorn)的书《金钱,财产和永恒》对基督徒在经济危机时期的反应提出了一个关键问题。他挑战信徒要考虑这种困难是否会统一它们共享资源或导致孤立和自我保护。重点在于人们选择如何应对潜在的逆境 - 无论是为了人身安全而ho积财富或有意义地利用其资产来实现更大的利益。

alcorn鼓励信徒积极利用自己的资源为上帝的王国,而不是出于恐惧而库存。他灌输了对上帝规定的信任感,这表明,如果基督徒忠实地管理自己的财富并帮助他人,他们可以期望在艰难时期上帝的照顾和支持。这种观点促进了社区和慷慨的恐惧和自私。

Page views
8
更新
一月 25, 2025

Rate the Quote

添加评论和评价

用户评论

基于 0 条评论
5 颗星
0
4 颗星
0
3 颗星
0
2 颗星
0
1 颗星
0
添加评论和评价
我们绝不会与任何人分享您的电子邮件。
查看更多 »

Other quotes in Money, Possessions and Eternity