在一个小小的抑郁症中,伸出一个坚定的苏族战士,赤裸裸地赤裸裸地,除了臀位的影响力和摩卡蛋白。当我站着凝视他时,我不禁感到悲伤。他在他的房屋和家人的几百码内,我们试图摧毁,他试图捍卫。杀手的家可能在一千英里之外。几天后,狼和秃鹰将使他的遗体被撕裂和分散,因为士兵们不愿意埋葬死去的印度人。
(In a little depression there lay outstretched a stalwart Sioux warrior, stark naked with the exception of a breech clout and moccasins. I could not help feeling a sorrow as I stood gazing upon him. He was within a few hundred yards of his home and family, which we had attempted to destroy and he had tried to defend. The home of the slayer was perhaps a thousand miles away. In a few days the wolves and buzzards would have his remains torn asunder and scattered, for the soldiers had no disposition to bury a dead Indian.)
在彼得·科兹恩斯(Peter Cozzens)的“地球正在哭泣”中,叙述者反映了苏福战士的悲惨命运,他躺在战场上。赤裸裸的衣服除了最少的衣服外,战士距离他的家和家人只有很短的距离,他勇敢地试图防止破坏。这个场景唤起了深深的悲伤,因为它说明了战士的周围环境与敌人遥远的家之间的鲜明对比,从而突出了冲突和损失的悲剧。
叙事传达了一个严峻的现实,即堕落的战士的尸体很快就会留在元素上,因为士兵们没有意图给他适当的埋葬。缺乏对他的遗体的尊重强调了在历史的这一残酷章节中,美洲原住民经常面临的非人性化。 Cozzens的作品有力地提醒了战争的后果和由此产生的个人悲剧,阐明了那些捍卫自己的土地和亲人的人经常被忽视的苦难。