艾琳喘着粗气。斯图尔特,你有没有离开感官?她嘶嘶地说。你是吗?斯图尔特闭上了眼睛。没有。 au反对。艾琳说,这对爱丁堡的新镇来说是强大的语言,但他不得不说。他有。
(Irene gasped. Have you taken leave of your senses, Stuart? she hissed. Have you?Stuart closed his eyes.No, he said. Au contraire. It was strong language for the Edinburgh New Town, but he had to say it.Don't au contraire me, said Irene.But it was too late. He had.)