当她在瀑布旁和晚餐时,当她向摄影师和代理商和客户的时尚协调员重复时,这似乎是一个有趣的故事。玛丽亚(Maria)现在试图将恩西诺(Encino)中发生的事情置于同样充满活力的观点中,但塞西·德拉诺(Ceci Delano)的情况似乎并不适用。最后,这只是一个纽约的故事。


(It had seemed a funny story as she told it, both that morning by the waterfall and later at dinner, when she repeated it to the photographer and the agency man and the fashion coordinator for the client. Maria tried now to put what happened in Encino into the same spirited perspective, but Ceci Delano's situation seemed not to apply. In the end it was just a New York story.)

📖 Joan Didion

🌍 美国人  |  👨‍💼 作者

(0 评论)

在叙述中,玛丽亚(Maria)反思了她早些时候通过瀑布和与时装界各种专业人士的晚餐共享的幽默事件。当她试图在同一轻松的环境中构架恩西诺的事件时,塞西·德拉诺(Ceci Delano)周围的情况感到不合时宜。这种情况的引力与她早期的讲故事形成鲜明对比。

最终,玛丽亚承认,这种经历与纽约生活的复杂性有明显的联系。尽管她努力调和这两个故事,但恩西诺发生的事情的情感体重被证明是截然不同的,揭示了看似有趣的轶事所带来的内在挑战和严重性。

Page views
131
更新
一月 29, 2025

Rate the Quote

添加评论和评价

用户评论

基于 0 条评论
5 颗星
0
4 颗星
0
3 颗星
0
2 颗星
0
1 颗星
0
添加评论和评价
我们绝不会与任何人分享您的电子邮件。