肯定会很高兴在Mess Hall不再有水槽。不再有“经过盐,沃尔特。”或者通过面包,弗雷德(Fred)。


(It sure is a pleasure not having Flume around in the mess hall any more. No more of that 'Pass the salt, Walt.'Or 'Pass the bread, Fred.'Or 'Shoot me a beet, Pete.)

📖 Joseph Heller

🌍 美国人

🎂 May 1, 1923  –  ⚰️ December 12, 1999
(0 评论)

在约瑟夫·海勒(Joseph Heller)的小说《抓-Catch-22》中,梅斯霍尔(Mess Hall)中没有角色的缺乏给周围的人带来了缓解的感觉。 Flume的存在的特点是他烦人的习惯是用同样的押韵来以多种要求来招募平凡的物品。这在进餐期间产生了重复和分心的氛围。

演讲者在没有Flume的滑稽动作的情况下在Mess Hall中表达了新发现的享受,这表明他的离开改善了每个人的用餐体验。这突出了个人行为如何显着影响群体动态,尤其是在共享空间中,例如友情和和平的餐点。

Page views
79
更新
一月 27, 2025

Rate the Quote

添加评论和评价

用户评论

基于 0 条评论
5 颗星
0
4 颗星
0
3 颗星
0
2 颗星
0
1 颗星
0
添加评论和评价
我们绝不会与任何人分享您的电子邮件。