我说,试图让她平静下来。她说,我们两个人赤裸裸地坐在汽车上,但听起来很安全,听起来都一样,互相亲吻雷声和驾驶雨的声音!这是不可能的,但这是不可能的。您不想从宇宙愤怒中的这个舒适的小庇护所,将舌头伸向全世界吗?


(Just think, I say, trying to calm her down. The two of us naked in a car, but safe and sound all the same, kissing each other to the clap of thunder and the sound of the driving rain!This is impossible, she says.But just think. Wouldn't you like, from this snug little shelter in the midst of cosmic rage, to stick your tongue out to the entire world?)

📖 Naguib Mahfouz


🎂 December 11, 1911  –  ⚰️ August 30, 2006
(0 评论)

主人公试图通过关注风暴中的亲密局势来向汽车上的女人放心。尽管外面有混乱,但他还是强调了他们的安全性和联系,这表明他们对世界各地的动荡有着高兴和蔑视。他的话是为了激发一种自由感和逃脱现实的感觉,诱使她拥抱经历,而不是屈服于恐惧。

她仍然对情况的可行性表示怀疑,强调了她不愿完全参与他描述的幻想。然而,主角的邀请想像外部混乱的顽皮行为表明,渴望共同的勇气和自发性,并提出尽管暴风雨的凶猛是彼此的慰藉和喜悦。

Page views
67
更新
一月 24, 2025

Rate the Quote

添加评论和评价

用户评论

基于 0 条评论
5 颗星
0
4 颗星
0
3 颗星
0
2 颗星
0
1 颗星
0
添加评论和评价
我们绝不会与任何人分享您的电子邮件。