他想,生活很短。艺术或非生命的东西很长,像混凝土蠕虫一样伸展无尽。扁平,白色,不受任何通道的平淡无奇的态度。我站在这里。但不再。


(Life is short, he thought. Art, or something not life, is long, stretching out endless, like concrete worm. Flat, white, unsmoothed by any passage over or across it. Here I stand. But no longer.)

(0 评论)

主角反映了生活的简洁性与艺术的永恒形成对比。他认为艺术是永久性的固定装置,不屈不挠,类似于持续时间的长,平坦的表面。这个隐喻强调了一个感觉短暂的世界中的永久感。

在这一刻,他承认自己在广阔的广阔中的存在,但他的存在却觉得短暂。 “混凝土蠕虫”的图像表明,虽然持久,但缺乏经验或互动带来的活力和光滑度。这在艺术的持久本质中唤起了深刻的孤独感。

Page views
16
更新
一月 24, 2025

Rate the Quote

添加评论和评价

用户评论

基于 0 条评论
5 颗星
0
4 颗星
0
3 颗星
0
2 颗星
0
1 颗星
0
添加评论和评价
我们绝不会与任何人分享您的电子邮件。