夜完成了,月亮走了,从天空中走了星星。淡黑色的黑色淡入了玫瑰色的光。折叠翅膀,睡觉,休息一下,安全的一天,您将在一天中。 Glaux近在咫尺。很远的是第一个黑色,但它将在暮色小时内渗入花朵上的田野。我们在树上的家。我们是猫头鹰,我们是自由的。当我们走时,我们知道Glaux近在咫尺。
(Night is done, gone the moon, gone the stars From the skies. Fades the black of night Comes the morn with rosy light. Fold your wings, go to sleep, Rest your gizzards, Safe you'll be for the day. Glaux is nigh. Far away is first black, But it shall seep back Over field Over flower In the twilight hour. We are home in our tree. We are owls, we are free. As we go, this we know Glaux is nigh.)