,没有时间梦见可能发生的事情。有计划。海滨别墅(以及它持有的所有秘密)都必须放在安全的手中。太多的年了太多了,无法让秘密溜走。太多的声誉受到威胁。她只有一个希望。主啊,她祈祷,她的声音在紧绷的喉咙里ras。我不是在这里抱怨。在所有这段时间之后,你比我更了解我。但是圣经说,如果没有打开窗户,您永远不会关上门。所以我祈祷你打开窗户。你知道卡拉和我之间的情况。可能需要一个奇迹
(, no time for dreams of what might have been. There were plans to be made. The beach house -and all the secrets it held- had to be placed in secure hands. Too much had been sacrificed for too many years to let the secrets slip out now. Too many reputations were at stake. She had but one hope. Lord, she prayed, her voice raspy in her tight throat. I'm not here to complain. You know me better than that after all this time. But the Bible says You never close a door without opening a window. So I'm praying for You to open the window. You know how things are between Cara and me. It will probably take a miracle to make)
在玛丽·爱丽丝·梦露(Mary Alice Monroe)的《海滨别墅》中,一个角色面临过去牺牲的重量以及对海滨别墅秘密的保护需求。她认识到所涉及的赌注,特别是关于声誉的赌注,她知道随着未来计划的展开,必须保护这些秘密。她的紧迫感,她转向祈祷,表达了对指导和干预的希望。 她的祈祷反映了一场斗争,承认与卡拉的复杂关系以及前方的潜在挑战。她寻求奇迹般的变化,认为信仰会导致她在这种微妙的情况下导致新的机会。角色的决心强调了在管理困难现实的同时保持希望的重要性。
有计划。海滨别墅(以及它持有的所有秘密)都必须放在安全的手中。太多了很多年了太多了,无法让秘密溜走。
我不是在这里抱怨。在所有这段时间之后,你比我更了解我。但是圣经说,如果没有打开窗户,您永远不会关上门。所以我祈祷你打开窗户。