不那么令人心碎。汤姆去世后,我和我在一起。回想起来,我看着自己和我的朋友,我认为我们当中有些人是早期的警告。亲人的死亡,严重的疾病,婚姻的挣扎或孤独的绝望 - 就像这些事件一样悲惨,它们使我们能像任何聪明的情节结构一样清楚地融入我们,迫使我们做出选择。我选择生活。每天到刀柄。我想亲身拥抱我的孩子,热情地亲吻我的爱人,攻击我的作品,欣赏我的书籍,并像婴儿和朋友一样狂热地或忙碌。生活不是宏伟的吗?


(not so heartbreaking. So it was with me after Tom's death. In retrospect, I look at myself and my friends and I think that some of us are offered early warnings. The death of a loved one, a serious illness, the struggle of a marriage, or the despair of loneliness-as tragic as these events are, they serve to box us in as clearly as any clever plot structure, forcing us to make a choice. I choose to live. Each day to the hilt. I want to hug my children close, kiss my lover passionately, attack my work, relish my books, and laugh heartily or blubber like a baby with my friends. Isn't life grand?)

(0 评论)

作者反思了损失的深远影响,尤其是在一个叫汤姆的朋友去世后。这种经历虽然很痛苦,但却导致了人们对生活的更深刻的欣赏。作者观察到,包括疾病和孤独在内的这种悲剧是提醒人们专注于真正重要的事情,促使人们的重要生活选择。

在充分拥抱生活时,作者选择珍惜关系,热情地参与工作,并在日常时刻找到快乐。对活着有一种庆祝和感激之情,强调了逆境如何导致对生活美丽的新观点。

Page views
10
更新
一月 26, 2025

Rate the Quote

添加评论和评价

用户评论

基于 0 条评论
5 颗星
0
4 颗星
0
3 颗星
0
2 颗星
0
1 颗星
0
添加评论和评价
我们绝不会与任何人分享您的电子邮件。
查看更多 »

Other quotes in The Book Club