在过去,我们似乎知道我们需要知道的一切。什么都没有被隐藏,尽管没有什么明显的揭示,但一切都是众所周知的。在内gui和宽恕中,我们算出自己平等,并且总是有。太阳本人羡慕我们。


(Of our pasts we seemed to know all we needed to know. Nothing was concealed, and though nothing was overtly revealed, all was known. In guilt and in forgiveness we counted ourselves equals, and always had. The sun himself envied us.)

(0 评论)

这句话反映了对人情感和人际关系的复杂性的深刻理解。它表明,尽管角色可能无法分享他们过去的每个细节,但对彼此生活的意识仍然不受欢迎。这种透明性来自于内gui和宽恕的共同经历,建立了超越典型社会界限的联系。

提到太阳羡慕他们的人增加了一个诗意的层面,这意味着他们的纽带是如此深刻,以至于自然本身也敬畏。它强调,他们在共同的斗争中平等可以建立牢固的关系,这种关系既亲密又反思强大,展示了通过相互理解形成的个人联系的美丽和深度。

Page views
51
更新
一月 28, 2025

Rate the Quote

添加评论和评价

用户评论

基于 0 条评论
5 颗星
0
4 颗星
0
3 颗星
0
2 颗星
0
1 颗星
0
添加评论和评价
我们绝不会与任何人分享您的电子邮件。