哦,男孩。现在,您想到了莫妮卡·莱温斯基(Monica Lewinsky),我想,你愚蠢,愚蠢的酸。由于您的原因,我必须向我的娜娜(Nana)解释,当她在医院床上带着胆囊扩大时,口交是什么。您看到您造成的伤害吗?您看到您的罪恶之路所在吗?


(Oh, boy. Now you see what you've done, Monica Lewinsky, you stupid, stupid tart, I thought. Because of you, I have to explain to my Nana, while she's in a hospital bed with an enlarged gallbladder, what oral sex is. Do you see the damage you've caused? Do you see where your sinful path has led?)

(0 评论)

在劳里·诺塔罗(Laurie Notaro)的书摘录中,叙述者对涉及比尔·克林顿(Bill Clinton)的丑闻表示沮丧,这导致了尴尬和不舒服的对话。叙述者反映了这些事件的个人影响,尤其是在脆弱的情况下向老年亲戚解释诸如口交之类的敏感话题的背景下。这种情况强调了公共丑闻的广泛社会后果及其对个人生活的深远影响。

叙述者在努力应对莱温斯基行动的意外影响时,感到愤怒和难以置信的混合。在家庭背景下必须解决此类讨论的情感重量突显了导航成名和耻辱的含义的荒谬和挑战。这一刻封装了社会问题与亲密的个人经历之间的冲突,揭示了公众人物如何以深刻的方式无意中影响私人生活。

Page views
6
更新
一月 26, 2025

Rate the Quote

添加评论和评价

用户评论

基于 0 条评论
5 颗星
0
4 颗星
0
3 颗星
0
2 颗星
0
1 颗星
0
添加评论和评价
我们绝不会与任何人分享您的电子邮件。