圣经很清楚,没有圣洁的人,没有人会看到主{heb。 12:14}。在想与那些不在基督里的人相关时,我们可能在亚当的生活中表现出的生活比我们想象的要多。这对盟约道歉学中说服力的艺术感到不满。如果基督教在我们每天走路和交谈的方式上几乎没有什么不同,我们不应该认为别人想在基督里考虑生活会有明显的理由。23
(Scripture is clear that without holiness no one will see the Lord {Heb. 12:14}. In wanting to be relevant to those who are not in Christ, we may be displaying more of a life in Adam than we might think. This bodes ill for the art of persuasion in covenantal apologetics. If Christianity makes little difference in the way we walk and talk on a day-to-day basis, we should not think that there will be any obvious reason for others to want to consider a life in Christ.23)