西缅(Simeon)必须同意,他的未来计划虽然很宏伟,但就像在雾中绘制的图片。他什么都不能戴手指。梦dream以至于没有足够长的时间来承担任何体重或实质,这是一个更好的东西,即将来在某个地方等待他的概念。
(Simeon had to agree that his future plans, although quite grand, were like pictures painted in fog. Nothing he could put his finger on. No dream ever remained unchanged long enough to take on any weight or substance, just a notion of something better waiting for him somewhere in the future.)