两支军队的矛盾任务似乎没有雾,没有灰色,只有黑白清晰。我在妥协,规则弯曲,权衡,优惠,议价,惊人的交易,寻找中间立场的生活方面过着一生。在这两个伟大的军队中,没有这样的事情。好是好,邪恶是邪恶的,他们没有共同的立场。


(The conflicting missions of the two armies seemed to have no fog, no gray, only black-and-white clarity. I had lived my life in terms of compromise, rule-bending, trade-offs, concessions, bargaining, striking deals, finding middle ground. In these two great armies, there was no such thing. Good was good, and evil was evil, and they shared no common ground.)

(0 评论)

两个相对的军队代表了价值观的鲜明二分法,突出了一个被剥夺歧义和妥协的世界。演讲者反思了他们的经历,强调了充满谈判和寻找平衡的复杂性的生活,这与军队的绝对道德立场形成鲜明对比。在这个战场上,没有歧义的余地。善与恶之间的界线是生动的,没有中间立场的空间。

这种对冲突的看法使有时在极端情况下可能会出现的清晰度。这些军队的僵化道德框架迅速提醒人们的复杂性和妥协,定义了普通生活。通过将战场的清晰度与自己的经验并列,演讲者强调了经常以灰色阴影存在的世界的挑战,在这种世界中,要理解和共存是必要的。

Page views
25
更新
一月 24, 2025

Rate the Quote

添加评论和评价

用户评论

基于 0 条评论
5 颗星
0
4 颗星
0
3 颗星
0
2 颗星
0
1 颗星
0
添加评论和评价
我们绝不会与任何人分享您的电子邮件。