市场可能已经学到了一个简单的教训:不要向无法偿还的人贷款。取而代之的是,它学到了一个复杂的:您可以继续赚取这些贷款,只是不要把它们放在书本上。进行贷款,然后将其出售给大华尔街投资银行的固定收益部门,这反过来又将其包装成债券并将其出售给投资者。


(The market might have learned a simple lesson: Don't make loans to people who can't repay them. Instead it learned a complicated one: You can keep on making these loans, just don't keep them on your books. Make the loans, then sell them off to the fixed income departments of big Wall Street investment banks, which will in turn package them into bonds and sell them to investors.)

(0 评论)

迈克尔·刘易斯(Michael Lewis)在他的书《大矮人》(The Big Short)中讨论了从金融危机中学到的教训,尤其是关于贷款实践的经验教训。他强调了一个应该很清楚的基本外卖:避免向缺乏偿还偿还手段的个人提供贷款。但是,市场的现实揭示了一个更复杂的策略。金融机构选择继续向有风险的借款人扩大贷款,但他们没有承担这些债务,而是将其卖掉了。

这种方法涉及将贷款转移到主要华尔街银行的固定收入分区。然后,这些银行将贷款将债券产品捆绑在投资者的债券产品中。这种方法使贷方可以通过将风险转移到其他地方来避免不良贷款的影响,最终导致了该时代的金融动荡。刘易斯的考试揭示了对风险和利润的误导如何渗透到贷款环境中。

Page views
12
更新
一月 26, 2025

Rate the Quote

添加评论和评价

用户评论

基于 0 条评论
5 颗星
0
4 颗星
0
3 颗星
0
2 颗星
0
1 颗星
0
添加评论和评价
我们绝不会与任何人分享您的电子邮件。
查看更多 »

Other quotes in The Big Short