早晨是那个海岸的一个特殊之处。一切都静音而平静。一切灰色。海洋虽然被起伏在长长的膨胀中,但似乎是固定的,在表面上散发着圆滑的铅,就像挥舞着的铅一样冷却并放在冶炼厂的模具中。天空似乎是灰色的潮流。陷入困境的灰禽,柯特(Kith)和亲戚的飞行中,有陷入困境的灰色蒸气的飞行,其中将它们混合在一起,低调且正确地在水域上,因为在暴风雨前吞下了草地上的吞咽。存在阴影,预示着即将到来的更深的阴影。
(The morning was one peculiar to that coast. Everything was mute and calm; everything gray. The sea, though undulated into long roods of swells, seemed fixed, and was sleeked at the surface like waved lead that has cooled and set in the smelter's mould. The sky seemed a gray surtout. Flights of troubled gray fowl, kith and kin with flights of troubled gray vapors among which they were mixed, skimmed low and fitfully over the waters, as swallows over meadows before storms. Shadows present, foreshadowing deeper shadows to come.)
在这段经文中描述的早晨创造了海岸的引人注目的场景,深刻的沉默笼罩着一切。灰色的音调渗透到景观中,唤起了静止的心情,但暗示了潜在的紧张局势。尽管大海散发着隆起的膨胀,但似乎几乎没有生命,反映出阴沉的氛围。在上面,天空像一件沉重的外套一样笼罩着地平线,体现了悬挂在空中的预兆的感觉。
在这种静止状态之中,一群灰鸟移动不稳定,与周围云层的焦虑运动相似,表明湍流可能预示着一场接近的暴风雨。阴影的图像传达了即将来临的黑暗的想法,这表明早晨的平静外观很快就会让位给更不祥的发展。这个场景熟练地为沉浸式紧张和不确定性的叙述奠定了基础。