他认为,问题是,如此多的幽默涉及一种或另一种的不幸,现在同一人类的不幸脱离了界限 - 被自我任命的敏感监护人所阻塞。他的一切都会冒犯某人,但他几乎没有笑声。
(The problem, he thought, was that so much humour involved misfortune of one sort or another, and now that same human misfortune was out of bounds - interdicted by self-appointed guardians of sensitivity. There was somebody to be offended by everything, he though, which left little room for laughter.)