这条路被称为艾格尼丝(Agnes)哭泣,因为该镇的第一位学校老师在看到这条道路的跌落和扭曲时,他哭了起来,意识到该镇必须多么遥远。但是从我睁大了眼睛的第一刻起,我就喜欢那条路。我认为这是一个蜿蜒的楼梯,使我摆脱了交通拥堵,新闻公告,官僚,空袭警报器和城市生活的锁门门。吉姆说,我们应该重命名莉莉唱歌。
(The road was called Agnes weeps, after the town's first schoolteacher, who had burst into tears when she saw how plunging and twisting the road was and realized how remote the town must be. But from the first moment I laid eyes on it, I loved that road. I thought of it as a winding staircase taking me out of the traffic jams, news bulletins, bureaucrats, air-raid sirens and locked doors of city life. Jim said we should rename the road Lilly sings.)