那时,他已经来了,他毒死了自己,以便可以将经济垄断保持活力,这是一个庞大的,平面帝国的帝国,他现在什么也没得。


(The time, then, had come for him to poison himself so that an economic monopoly could be kept alive, a sprawling, interplan empire from which he now derived nothing.)

(0 评论)

在“帕尔默·埃尔德里奇(Palmer Eldritch)的三个污名”中,叙述探讨了牺牲和经济能力的复杂主题。主角面临着一个关键时刻,他考虑自我毁灭,以维护一个不再受益的庞大,官僚主义的帝国。这种情况强调了个人福祉与控制资本主义的更大需求之间的紧张关系。

这句话封装了自我实力的概念,作为个人可能会去支持最终利用它们的结构的隐喻。它突出了维持垄断系统的悲惨讽刺意味

Page views
22
更新
一月 24, 2025

Rate the Quote

添加评论和评价

用户评论

基于 0 条评论
5 颗星
0
4 颗星
0
3 颗星
0
2 颗星
0
1 颗星
0
添加评论和评价
我们绝不会与任何人分享您的电子邮件。