他说,“这个国家的麻烦是妇女没有胆量。她们宁愿偏离,并且执行了危险,非法行动,而不是改变法律。立法者都是男人,男人不忍受婴儿。他们有能力成为道德主义。
(The trouble with this country," he said, "is that the women have no guts.They'd rather slink off and have a dangerous, illegal operation performed than change the laws. The legislators are all men, and men don't bear babies; they can afford to be moralistic.)