服务员来了,带来了第二道菜,Pollo Con Ajillo,鸡有大蒜。肖小姐想到,他们俩都会吓坏了。她必须记得购买一些薄荷糖。

服务员来了,带来了第二道菜,Pollo Con Ajillo,鸡有大蒜。肖小姐想到,他们俩都会吓坏了。她必须记得购买一些薄荷糖。


(the waiter came, bringing the second course, pollo con ajillo, chicken with garlic. they would both stink frightfully when they were through, miss shaw thought; she would have to remember to buy some mints.)

(0 评论)

在迈克尔·克里顿(Michael Crichton)的小说《赔率》中,肖小姐反思了她的第二顿是Pollo Con Ajillo或大蒜鸡。她预计大蒜的浓烈气味会在饭后流连而令人不愉快。这种想法促使她考虑购买薄荷糖,表明她对社会礼节的意识以及对公共环境中个人卫生的关注。

场景突出了就餐体验的幽默方面,封装了对某些食物中气味的相关担心。肖小姐的内部对话不仅揭示了她的性格,而且还为叙述增添了轻松的风格,说明了社交饮食习惯的平凡而重要的细节。

Page views
1,110
更新
十月 17, 2025

Rate the Quote

添加评论和评价

用户评论

基于 0 条评论
5 颗星
0
4 颗星
0
3 颗星
0
2 颗星
0
1 颗星
0
添加评论和评价
我们绝不会与任何人分享您的电子邮件。