世界会给您偶尔的时间,短暂的超时。拳击铃响了,您走到角落,有人在您的殴打生活中怜悯。


(The world will give you that once in awhile, a brief timeout; the boxing bell rings and you go to your corner, where somebody dabs mercy on your beat-up life.)

(0 评论)

在《蜜蜂的秘密生活》中,作者苏·蒙克·基德(Sue Monk Kidd)反思了生活的不可预测的本质,这表明世界偶尔会从挑战中提供喘息的机会。在这些时刻,类似于拳击手在铃响时撤退到角落的拳击手,人们有机会呼吸并获得舒适感。这个超时可以在生活的挣扎中进行内省和康复。

在“殴打生活”上接受“怜悯”的隐喻突出了这些暂停的重要性。它们是至关重要的间隔,可以帮助个人重新获得力量和观点,然后再与生活的复杂性和艰辛。从本质上讲,基德强调了这些救济时刻的价值,这些救济时刻在面对逆境时提供了希望和更新。

Page views
29
更新
一月 23, 2025

Rate the Quote

添加评论和评价

用户评论

基于 0 条评论
5 颗星
0
4 颗星
0
3 颗星
0
2 颗星
0
1 颗星
0
添加评论和评价
我们绝不会与任何人分享您的电子邮件。