他在那里,以后一直说。他还活着,然后他死了,我们在看。我们看到他在瞬间看到他知道他在家人之前已经死了。 '然后是基。


(There he was, he had kept saying later. He was alive and then he was dead and we were watching. We saw him at the instant it happened we knew he was dead before his family did.Just an ordinary day. 'And then-gone.)

📖 Joan Didion

🌍 美国人  |  👨‍💼 作者

(0 评论)

在琼·迪迪恩(Joan Didion)的《魔法思想之年》中,作者反思了死亡的突然性及其对留下的人产生的深远影响。她描述了一个充满期待的时刻,因为她深切关心的人还活着一刻,然后去了下一个时刻,突出了失去的鲜明现实。这种经历捕捉了生活能够改变的本质,使亲人与意外的空白斗争。

这句话说明了目击死亡的超现实性质。当家人在不同时间意识到损失时,Didion传达了一种凄美的必然性。体验感觉平常但非凡,强调正常的一天与一切变化时的瞬间之间的对比,引起读者的生活脆弱性。

Page views
63
更新
一月 29, 2025

Rate the Quote

添加评论和评价

用户评论

基于 0 条评论
5 颗星
0
4 颗星
0
3 颗星
0
2 颗星
0
1 颗星
0
添加评论和评价
我们绝不会与任何人分享您的电子邮件。