在我年轻的时候,我只见过三四次欢乐岛,然后它们就被雾气、低气压、冷锋、逆风和逆潮迷失了……我把它们误认为是成年后的样子。假设它们是我一生航程中的固定特征,我忽略了记录它们的纬度、经度和接近程度。年轻红润的傻瓜。为了一张永远不变的不可言喻的地图,我现在不会付出什么?可以说,拥有一本云图册。

在我年轻的时候,我只见过三四次欢乐岛,然后它们就被雾气、低气压、冷锋、逆风和逆潮迷失了……我把它们误认为是成年后的样子。假设它们是我一生航程中的固定特征,我忽略了记录它们的纬度、经度和接近程度。年轻红润的傻瓜。为了一张永远不变的不可言喻的地图,我现在不会付出什么?可以说,拥有一本云图册。


(Three or four times only in my youth did I glimpse the Joyous Isles, before they were lost to fogs, depressions, cold fronts, ill winds, and contrary tides … I mistook them for adulthood. Assuming they were a fixed feature in my life's voyage, I neglected to record their latitude, their longitude, their approach. Young ruddy fool. What wouldn't I give now for a never-changing map of the ever-constant ineffable? To possess, as it were, an atlas of clouds.)

(0 评论)

在这段反思中,演讲者回忆起年轻时经历过的短暂的欢乐时刻,他们相信这些时刻在他们成年后仍会保持不变。然而,随着年龄的增长,那些快乐的经历逐渐消失,被生活的挑战和不可预见的并发症所掩盖。演讲者对没有记录这些珍贵的时刻表示遗憾,认为它们是他们人生旅程中永久的组成部分。

现在,演讲者渴望有一个切实的指南,让他们能够驾驭这些难以捉摸的快乐,就像不断变化的云图一样。这种渴望凸显了在生活的不确定性中对稳定的向往,以及对没有欣赏和记录那些美好瞬间的悔恨,而意识到它们的短暂性为时已晚。

Page views
20
更新
五月 21, 2025

Rate the Quote

添加评论和评价

用户评论

基于 0 条评论
5 颗星
0
4 颗星
0
3 颗星
0
2 颗星
0
1 颗星
0
添加评论和评价
我们绝不会与任何人分享您的电子邮件。