汤姆,还记得我在上一封信中谈到内疚吗? I haven't forgotten any of those thoughts;事实上,它们仍然在我的脑海中翻腾,我不知道它们最终会带我去哪里。自从我上次写信以来,我确实提出了一个关于内疚的具有挑战性的命题:它可能是一个事实,而不仅仅是一种感觉。

汤姆,还记得我在上一封信中谈到内疚吗? I haven't forgotten any of those thoughts;事实上,它们仍然在我的脑海中翻腾,我不知道它们最终会带我去哪里。自从我上次写信以来,我确实提出了一个关于内疚的具有挑战性的命题:它可能是一个事实,而不仅仅是一种感觉。


(Tom, remember my last letter, when I talked about guilt? I haven't forgotten any of those thoughts; as a matter of fact, they are still churning in my head, and I don't know where they will eventually carry me. Since I last wrote, I did come up with one challenging proposition about guilt: that it could be a fact, and not just a feeling.)

(0 评论)

作者在一封信中反思了他心中一直挥之不去的愧疚感。他指出,这些感觉继续占据他的思想,表明内心的挣扎可能会导致他走向不确定的目的地。他挥之不去的愧疚感突显了人类情感的复杂性,特别是随着时间的推移,它们如何影响一个人的精神状态。

此外,他还提出了一个颇具争议性的想法:内疚可能不仅仅是一种情绪反应,还可以被视为一种客观现实。这种观点表明,内疚可能具有切实的影响,影响着超越情感的行动和行为。对内疚的双重性质的探索强调了它对一个人的心理和道德指南针的深远影响。

Page views
25
更新
十一月 07, 2025

Rate the Quote

添加评论和评价

用户评论

基于 0 条评论
5 颗星
0
4 颗星
0
3 颗星
0
2 颗星
0
1 颗星
0
添加评论和评价
我们绝不会与任何人分享您的电子邮件。