一旦我认为死亡可能被隐藏在我们体内的某个地方。像硬币一样在学生后面拥有,插入指甲下,绑在手腕上。黑暗,尖锐的分裂;苍白,免费的子弹。每个人都有不同的事情。每个预定义的生活的持续时间。死亡的日子,体内融化,沐浴盐的温暖球。在此之前,它等待着 - 封闭和沉默。如果您知道在哪里寻找她,您将能够找到她,在耳朵的褶皱中皱巴巴地耐心等待正确的一天。
(Once I thought that death could be hidden somewhere on our body. Owned behind the pupil like a coin, inserted under a nail, tied around a wrist. A dark, sharp splinter; A pale, free bullet. A different thing for each person. The duration of every predefined life. The day of death, melts inside your body, warm ball of bath salts. Until then, it awaits - closed and silent. If you knew where to look for you would be able to find her, crumpled in the fold of the ear to wait patiently the right day.)
叙述者反映了一个令人困扰的想法,即死亡被隐藏在体内,表现出像隐藏物体一样存在的超现实形象。这个观念表明,每个人与死亡都有独特的关系,死亡与他们的存在交织在一起,类似于在物理界限内保存的秘密。死亡作为硬币或子弹的隐喻暗示着它的清晰度和不可预测性,敦促人们考虑其与生命的密切联系。
当叙述者考虑生命和死亡的本质时,他们将等待期的等待期描述为温暖的沐浴盐球,代表了舒适性和必然性。死亡被描述为耐心地折叠,准备在预定的一天出现。这种凄美的图像产生了一种接纳和期待的感觉,传达了与了解当前时刻的命运但生活的思想相关的深厚,复杂的情感。