她认为,未公开的失败。我们所有人都随身携带的那种巨大的重量,我们一生都无法谈论他们,无法 - 不自愿地图集 - 分担负担。


(Undisclosed failings, she thought; that great weight we all carry around with us, some of us for all our lives, unable to speak about them, unable -- involuntary Atlases all -- to share the burden.)

(0 评论)

在“他人迷人的怪癖”的摘录中,角色反映了人们经常静静地承受的隐藏斗争。这些未公开的失败被描述为一个很大的体重,这表明每个人都有可能不知所措的个人负担。一个非自愿地图集的类比强调了许多人独自承担艰辛,感到无法与他人分享他们的经历或脆弱性的想法。

这种内省的思想强调了人类经历的普遍本质,提醒读者,每个立面背后的挑战都可能存在。对这些看不见的负担的认可促进了同理心,鼓励对彼此的斗争有更深入的了解。它邀请了关于连接的重要性以及与他人分享自己的体重所带来的宽慰的对话。

Page views
18
更新
一月 23, 2025

Rate the Quote

添加评论和评价

用户评论

基于 0 条评论
5 颗星
0
4 颗星
0
3 颗星
0
2 颗星
0
1 颗星
0
添加评论和评价
我们绝不会与任何人分享您的电子邮件。