我们根本不应该像我们那样关心政治,因为它不应该像它一样重要。谁在政治办公室任职的问题不应该像它的消费那样消耗,而是权力和期望集中的结果。政治范围的双方都有一个教训。我们的政治已经变得过于毒性和恐怖,在很大程度上是因为我们的政府太大且结果。
(We simply should not care about politics as much as we do, because it should not be as important as it has become. The question of who serves in political office should not be as consuming as it has become, but is a consequence of the concentration of power and expectations. There is a lesson here for both sides of the political spectrum. Our politics have become too toxic and scary, in large part because our government is too large and consequential.)
作者查尔斯·J·赛克斯(Charles J. Sykes)认为,我们对政治的痴迷已经达到了不健康的水平,这表明它在我们的生活中不应该具有太多的意义。他认为,强烈的关注是谁占据政治职务,这是由于强大的力量和日益增加的期望而扩大了政治风险。这种痴迷掩盖了社会面临的更紧迫的问题。
塞克斯(Sykes)指出,当前的政治气候变得特别有毒和令人恐惧,这归功于政府的压倒性规模和影响力。他传达了一个在整个政治领域引起共鸣的信息,强调需要重新评估我们的优先事项并减少我们参与政治话语的激烈强度。通过这样做,我们可以培养一个更健康的社会。