你到底这么沮丧吗?他以一种娱乐性的语气问她困惑。 “我以为你不相信上帝。”我不相信,”她哭泣,猛烈地哭泣着。 ``但是我不相信的上帝是善良的上帝,公正的上帝,一个仁慈的上帝。他不是你让他成为的卑鄙和愚蠢的上帝。他建议:“让我们之间有更多的宗教自由。” ``你不相信你想要的上帝,我也不相信我想要的上帝。那是一笔交易吗?
(What the hell are you getting so upset about?' he asked her bewilderedly in a tone of contrive amusement. 'I thought you didn't believe in God.'I don't,' she sobbed, bursting violently into tears. 'But the God I don't believe in is a good God, a just God, a merciful God. He's not the mean and stupid God you make Him to be.'Yossarian laughed and turned her arms loose. 'Let's have a little more religious freedom between us,' he proposed obligingly. 'You don't believe in the God you want to, and I won't believe in the God I want to . Is that a deal?)
在这种交流中,Yossarian对女人对上帝概念的情感反应感到困惑。他看起来很有趣,但没有掌握她的感情深度。女人对上帝的存在表达了自己的痛苦,而是对尤萨里安(Yossarian)似乎拥有的上帝的负面刻画。她的眼泪强调了她的道德信念与她对他的神性的严酷景象之间的冲突。
Yossarian对“宗教自由”的轻松建议意味着对不同信仰的相互尊重的渴望。他建议他们每个人都对上帝进行个人解释,表明愿意避免对自己的不同观点冲突。这种对话反映了约瑟夫·海勒(Joseph Heller)的“抓-Cath-22”中更深入的信仰,道德和对理解的追求。