当她切蘑菇时,她哭了比坟墓上最多的哭泣,因为她发现最可悲的事情是她继续前进的能力的简单真理。

当她切蘑菇时,她哭了比坟墓上最多的哭泣,因为她发现最可悲的事情是她继续前进的能力的简单真理。


(While she cut the mushrooms, she cried more than she had at the grave, the most so far, because she found the saddest thing of all to be the simple truth of her capacity to move on.)

📖 Aimee Bender

🌍 美国人  |  👨‍💼 小说家

(0 评论)

在Aimee Bender的“故意生物”中,当主角割蘑菇并意外地发现自己被泪水淹没时,就会出现一个凄美的时刻。这种情感的反应比她在坟墓上的悲伤要深刻,这强调了她对自己在生活中前进的能力的深刻悲伤。它说明了一种自然的人类斗争,并接受了康复的苦乐和苦乐。

这个场景反映了与损失和恢复有关的情绪的复杂性。角色努力认识到,人们经常以自己的悲伤形式出现,揭示了拥抱生活和哀悼过去之间的内在冲突。这是捕捉韧性本质的时刻,同时承认随之而来的痛苦。

Page views
758
更新
十月 25, 2025

Rate the Quote

添加评论和评价

用户评论

基于 0 条评论
5 颗星
0
4 颗星
0
3 颗星
0
2 颗星
0
1 颗星
0
添加评论和评价
我们绝不会与任何人分享您的电子邮件。