Yossarian试图从危险任务中借口自己的任何企图,然后他被抓住22抓住:如果他飞翔,他会发疯,而不必这样做。但是,如果他不想,他一定是理智的。那是一些捕捉...
(Yossarian makes any attempts to excuse himself from the perilous missions then he is caught in Catch-22: if he flies he is crazy, and doesn't have to; but if he doesn't want to he must be sane and has to. That's some catch...)
在约瑟夫·海勒(Joseph Heller)的小说《赶上22》中,角色Yossarian在他的危险军事任务中面临着矛盾的困境。这种情况说明了战争和军事官僚机构的荒谬,逻辑是循环的。如果Yossarian选择执行任务,则表明缺乏理智,使他逃脱。相反,希望避免这些危险的飞行被解释为理性的标志,迫使他服务。这个矛盾的规则体现了“捕捉”的本质,在无胜利的情况下陷入了困境。
“ Catch-22”一词象征着官僚系统的不合逻辑且经常残酷的性质,尤其是在战时。 Yossarian的困境强调了面对自己情况非理性的士兵所面临的斗争,那里的生存本能与执行职责发生冲突。叙述强调了这种系统中的徒劳和荒谬,敦促读者思考整合性,理智和战争道德的更大含义。海勒用这个术语来批评被陷入不屈方间的个人所面临的不公正现象。