Yossarian也很冷,无法控制地发抖。当他沮丧地凝视着严峻的秘密斯诺登(Snowden)散落在整个杂乱的地板上时,他感到鹅丘疹在他身上lack着。在他的内脏中阅读该消息很容易。人很重要,那是斯诺登的秘密。将他丢下窗户,他会摔倒。向他放火,他会燃烧。埋葬他,他会像其他种类的垃圾一样腐烂。精神消失了,人是垃圾。那是斯诺登的秘密。成熟是完全的。我很冷。”斯诺登说。 '我很冷。


(Yossarian was cold, too, and shivering uncontrollably. He felt goose pimples clacking all over him as he gazed down despondently at the grim secret Snowden had spilled all over the messy floor. It was easy to read the message in his entrails. Man was matter, that was Snowden's secret. Drop him out a window and he'll fall. Set fire to him and he'll burn. Bury him and he'll rot, like other kinds of garbage. The spirit gone, man is garbage. That was Snowden's secret. Ripeness was all.I'm cold,' Snowden said. 'I'm cold.)

📖 Joseph Heller

🌍 美国人

🎂 May 1, 1923  –  ⚰️ December 12, 1999
(0 评论)

在“捕获22”的这段经文中,Yossarian在面对生与死的残酷现实时,经历了一种深刻的绝望感。斯诺登溢出的内脏的图像迅速地提醒了人类生存的物理性。 Yossarian意识到,没有精神或目的,人类就会简化为物质,类似于从生命的温暖中脱离时腐烂的垃圾。

斯诺登对“我冷”的重复强调了人类生活的脆弱性和脆弱性。这一刻封装了存在是瞬态状态的想法,当一个人被剥夺其本质时,它们就变得毫无生气和毫无意义。凄美的信息反映了海勒的战争荒谬性和所有人类面临的不可避免的衰败的主题。

Page views
51
更新
一月 27, 2025

Rate the Quote

添加评论和评价

用户评论

基于 0 条评论
5 颗星
0
4 颗星
0
3 颗星
0
2 颗星
0
1 颗星
0
添加评论和评价
我们绝不会与任何人分享您的电子邮件。