بعد تقلص خوفها الأولي ، بدأ شيء آخر في الظهور منها. شيء أكثر غرابة. وكان يعتقد ، مؤسف. برودة. مثل ، فكر ، أنفاس من الفراغ بين العوالم المأهولة ، في الواقع من أي مكان: لم يكن ما فعلته أو قلت ولكن ما لم تفعله وتقول. "في بعض الوقت ،" قالت الفتاة ، وانتقلت نحو باب شقتها.

(After her initial fear had diminished, something else had begun to emerge from her. Something more strange. And, he thought, deplorable. A coldness. Like, he thought, a breath from the vacuum between inhabited worlds, in fact from nowhere: it was not what she did or said but what she did not do and say. "Some other time," the girl said, and moved back toward her apartment door.)

(0 المراجعات)
مع تراجع الخوف الأولي ، تبدأ جودة جديدة ومثيرة للقلق في السطح داخل الشخصية. يتميز هذا التحول بفصل تقشعر لها الأبدان يتناقض بشكل حاد مع عواطفها السابقة. يلاحظ المراقب برودة عميقة ، أقرب إلى الفراغ الذي ينبع من مساحة خالية من الحياة ، مع التركيز على الغياب الصارخ للدفء في تفاعلاتها. هذا التغيير يرفع شعور بالرهبة فيه لأنه يدرك أن صمتها وتقاعسها يتحدثون عن مجلدات ، يلمحان إلى انفصال أعمق. تراجع الفتاة ، معبراً عن كلماتها ، "في بعض الأحيان" ، ترمز إلى فك الارتباط المتزايد والمسافة العاطفية. بينما تبعث بعيدا ، فإنها تؤكد على تحول كبير في شخصيتها ، والانتقال من الخوف إلى الهدوء المقلق الذي يترك المراقب مضطربًا. تغلف هذه اللحظة التفاعل المعقد بين العاطفة والغزل ، مما يشير إلى معضلة وجودية أعمق يتردد صداها في جميع أنحاء السرد.

Stats

الفئات
Book
Votes
0
Page views
514
تحديث
يناير 24, 2025

Rate the Quote

إضافة تعليق ومراجعة

تقييمات المستخدم

استنادًا إلى 0 تقييم
5 तारा
0
4 तारा
0
3 तारा
0
2 तारा
0
1 तारा
0
إضافة تعليق ومراجعة
لن نشارك بريدك الإلكتروني مع أي شخص آخر.
مشاهدة المزيد »

Other quotes in Do Androids Dream of Electric Sheep?

مشاهدة المزيد »

Other quotes in اقتباس كتاب

مشاهدة المزيد »

Popular quotes