كان يلف نفسه في ذاكرتها الحزينة ، لأنه كان أقرب شيء إلى وجودها.


(He draped himself in her sad memory, because it was the closest thing to having her around.)

(0 المراجعات)

في "أول مكالمة هاتفية من السماء" ، يكافح بطل الرواية مع فقدان أحد أفراد أسرته ويجد العزاء في تذكر ذكرياتهم. يربط بهذه الأفكار ، لأنها توفر شعورًا بالاتصال والراحة ، حتى في الحزن. يصبح فعل التذكر وسيلة ليشعر أنها لا تزال قريبة ، على الرغم من غيابها.

يوضح هذا الاقتباس التأثير العميق للذاكرة على الحزن. من خلال غمر نفسه في ذكريات حبيبته ، فإنه يخفف مؤقتًا من آلام الخسارة. إنه يسلط الضوء على الميل الإنساني للبحث عن قرب من أولئك الذين فقدناهم من خلال الذكريات ، ويوضح كيف أن الحب يدوم بأشكال مختلفة ، حتى عندما يختفي الوجود البدني.

Page views
40
تحديث
يناير 22, 2025

Rate the Quote

إضافة تعليق ومراجعة

تقييمات المستخدم

استنادًا إلى 0 تقييم
5 तारा
0
4 तारा
0
3 तारा
0
2 तारा
0
1 तारा
0
إضافة تعليق ومراجعة
لن نشارك بريدك الإلكتروني مع أي شخص آخر.