كان مضحكا. يأخذ الكبار كل هذا على محمل الجد، والأطفال يلعبون معًا، ويلعبون معًا، ويصدقون ذلك أيضًا، حتى فجأة ذهب الكبار إلى أبعد من ذلك، وحاولوا جاهدين، وتمكن الأطفال من رؤية لعبتهم.
(It was funny. The adults taking all this so seriously, and the children playingalong, playing along, believing it too until suddenly the adults went too far, tried too hard, and the childrencould see through their game.)
يعكس الاقتباس الانفصال المثير للسخرية بين البالغين والأطفال، ويسلط الضوء على كيفية انخراط الأطفال في البداية في خطورة سلوكيات البالغين. غالبًا ما يستثمر البالغون بكثافة في معتقداتهم وأفعالهم، ويتوقعون أن يحذو الأطفال حذوهم، بينما يلعب الأطفال معهم، ويمتصون الدراما والجدية من حولهم.
ومع ذلك، في اللحظة التي يبالغ فيها الكبار في محاولاتهم للسيطرة أو التأثير، يصبح الأطفال على دراية بالواجهة. إنهم يرون من خلال التظاهر، ويدركون سخافة تصرفات البالغين. يوضح هذا التحول فقدان البراءة واللحظة التي يبدأ فيها الأطفال في فهم تعقيدات واقع البالغين.