لا يمكن للعديد من المياه إخماد الحب: بقي إعداد النشيد في أذنيها ، ويكرر نفسه ؛ نغمة قوية للغاية لدرجة أنها قد تتخلى عن خيبات الأمل في الحياة ، بدلاً من إدراك المرء أن محاولاتنا لإخضاع آلام الحب غير المطلوبة - من الحب المستحيل ، والحب الذي نضعه في وضعه بعيدًا وعدم التفكير في - تميل إلى عدم العمل ، وجعلت فقط جروح الحب أكثر إيلامًا.
(Many waters cannot quench love: the anthem's setting remained in her ears, repeating itself; a tune so powerful that it might gird one against the disappointments of life, rather than make one aware that our attempts to subdue the pain of unrequited love - of impossible love, of love that we are best to put away and not to think about - tended not to work, and only made the wounds of love more painful.)
يعكس المشاعر المعبر عنها قوة الحب الدائمة وعلاقتها بالموسيقى. يبقى لحن النشيد في العقل ، ويكون بمثابة تذكير بقدرة الحب على رفع وتحصين الأفراد ضد خيبات الأمل في الحياة. ومع ذلك ، فإن هذه النغمة القوية تبرز أيضًا الصراع مع الحب غير المطلوب أو الذي لا يمكن تحقيقه ، مما يشير إلى أن محاولات قمع هذه المشاعر يمكن أن تؤدي غالبًا إلى تفاقم الألم العاطفي بدلاً من تخفيفه.
يشير هذا المقطع...